소통
소통 얼마전 미국인 친구인 앤드류와 단둘이 만났다. 우리의 대화는 영어로 진행되었는데, 그것은 나의 영어가 앤드류의 한국어보다는 월등하기 때문이었다. 그럼에도 불구하고 나의 영어는 꽤나 형편없는 것이어서 우리의 대화는 행위예술적인 분위기를 자아냈다. 하지만 우리는 무려 '인생'에 대한 이야기를 나눴고, 시간이 부족해서 금방 또 보자고 약속했다. 사람과 사람이 소통하는데 있어 언어의 중요함은 아무리 강조해도 지나치지 않을 것이다. 하지만 마음과 마음이 만나는데 있어서 언어는 가장 쉬운 것 중의 하나이다. 같은 한국사람, 미국사람끼리도 서로의 관심이 다르고, 이해가 부대낀다면 동포가 아니라 가족이라도 외국인 보다 못한 것이다. 소통의 심장은 마음.

I met Andrew, my American friend recently. We talk in English since my English is a lot better than his Korean. Even so, my english is still pretty bad, and our conversation becomes very poetic and almost like the performance art. But we did the grand talk about "Life" and we were running out of time very soon and promised to see each other soon again. We can't emphasize enough how important the language is for human communication. But then, linguistic skill is one of the easy one when two minds meet each other. Even though we are same Koreans or American, if we confront, being same people or even a family won't matter. Sometime foreigner can understand you better. The heart of communication is on the heart. (translation by @junuki, looah)
2010/02/08 18:01

RSS | 한RSS | 구글리더
트랙백 :: http://egoing.net/trackback/1365
jsonemanband 2010/02/08 18:59 L R X
옛날 영업하러 다닐 때 손님들이 겹치는지 자주 마주쳐서 친해졌던 대만영업사원이 있었는데 영어는 숫자 정도와 간단한 말하는 정도였는데 저와 비슷한 물건갖고 다니면서도 얼마나 장사를 잘 해치우던지... 그때부터 소통은 유창한 언어가 아닐지도 모른다는 생각을 했었던 것 같네요.
egoing 2010/02/12 10:15 L X
좋은 사례내요. 부족한 언어에도 불구하고 비언어적인 수단을 얼마나 잘 사용하는가를 보면 그의 기질을 더 잘 파악할수 있을지 모르겠내요.
RUKXER 2010/02/08 21:27 L R X
소통의 심장은 마음.
오늘의 명언!!!
쿨짹 2010/02/09 03:18 L R X
스킨이 보면 볼 수록 맘에 든다는 ㅎㅎ
egoing 2010/02/16 01:44 L X
ㅋㅋ
CK 2010/02/09 11:47 L R X
혹시 앤드류 was a 개발자?
egoing 2010/02/16 01:44 L X
아뇨. 그냥 저 처럼 오덕한 기획자 겸 저널리스트
비밀방문자 2010/02/11 12:14 L R X
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
egoing 2010/02/16 01:43 L X
실망은요. ㅎㅎ 자주 오세요.
비밀방문자 2010/02/16 14:13 L R X
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
egoing 2010/02/17 08:46 L X
왜 그렇겠어요? 오타죠. ㅎ

아이디 :
비밀번호 :
홈페이지 :
  비밀글로 등록
내용 :
 


[PREV] [1] ... [43][44][45][46][47][48][49][50][51] ... [518] [NEXT]
RSS | 방명록 | 트위터