<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ego + ing: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://egoing.net/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 21:01:49 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6 : Arpeggio</generator>
		<image>
		<title>ego + ing: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://egoing.net/attach/1/1163927252.jpg</url>
		<link>http://egoing.net/</link>
		<width>161</width>
		<height>108</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>conpanna님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/659#comment2645</link>
			<description>특검팀에 가서 수사를 받으면 나도 &amp;quot;천재형 인간&amp;quot;으로 평가받을 수 있을거란 막연한 자신감이 생기는데요!! 가서 수영얘기 좀 해주고 와야겠네...</description>
			<author>(conpanna)</author>
			<guid>http://egoing.net/659#comment2645</guid>
			<comments>http://egoing.net/659#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 16:56:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>egoing님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/659#comment2649</link>
			<description>네이버 뉴스에가서 댓글 한번 열어보세요. 주옥같은 익살들이 ㅋㅋㅋ</description>
			<author>(egoing)</author>
			<guid>http://egoing.net/659#comment2649</guid>
			<comments>http://egoing.net/659#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 17:16:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가즈랑님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/659#comment2688</link>
			<description>좀더 오랫동안 사람들이 엮인 글을 읽을 수 있도록 여기다가도 트랙백 보냅니다. 고맙습니다. :)</description>
			<author>(가즈랑)</author>
			<guid>http://egoing.net/659#comment2688</guid>
			<comments>http://egoing.net/659#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 21:20:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>egoing님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/659#comment2696</link>
			<description>어제 100분 토론을 보니, 일반인의 상식을 뒤집는 말들이 공공연하게 나오는 상황을 보니, 상식이라는 것은 참으로 기반이 취약하구나 하는 생각이 들었습니다. 트랙백 감사드려요.</description>
			<author>(egoing)</author>
			<guid>http://egoing.net/659#comment2696</guid>
			<comments>http://egoing.net/659#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 19:13:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>천재일우</title>
			<link>http://egoing.net/659#trackback34070</link>
			<description>보통 좀처럼 만나기 힘든 기회를 &amp;amp;#8216;천재일우(千載一遇)&amp;amp;#8217;라고 표현합니다. 천년에 한번 올까말까한 만남이라는 뜻인데, 원래 그 표현이 쓰였던 맥락(주군과 신하의 만남)과는 좀 달라...</description>
			<author>(가즈랑집)</author>
			<guid>http://egoing.net/659#trackback34070</guid>
			<comments>http://egoing.net/659#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 21:19:41 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
