<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>ego+ing: 브릿지-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://egoing.net/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 12:10:11 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<item>
			<title>trauma2u님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment5040</link>
			<description>전 &#039;개발자&#039;라는 이름이 힘겨워질 때마다 이고잉님의 &#039;개발자&#039; 관련 포스팅을 둘러보러 옵니다. 웃기도 하고 위안을 받기도 하고 자랑스러워 하기도 하고 슬퍼하기도 하고. 수고하세요.</description>
			<author>(trauma2u)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment5040</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 16:43:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ghost님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment2101</link>
			<description>어제 심슨을 보다 잤는데 Geek&#039;s revenge 란 제목이 &amp;quot;범생이들의 반란&amp;quot; 으로 되어 있더이다... 아하하하하 할루~~ 간만에 서핑하네요</description>
			<author>(ghost)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment2101</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 10:35:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>egoing님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment2102</link>
			<description>재밌겠는데? 나도 봐야지</description>
			<author>(egoing)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment2102</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 14:56:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment2103</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment2103</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 12:36:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>egoing님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment2104</link>
			<description>안녕하세요. 글 재미있게 보고 있습니다. 그리고 메일 드렸습니다. ^^</description>
			<author>(egoing)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment2104</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 17:50:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>egoing님의 댓글</title>
			<link>http://egoing.net/816#comment5056</link>
			<description>전 글이 안써질 때마다 이 댓글을 찾아와야 겠내요.</description>
			<author>(egoing)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#comment5056</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 23:35:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>지하생활자의 생각</title>
			<link>http://egoing.net/816#trackback209</link>
			<description>유저? 이것은 대중이나, 국민만큼 무의미한 것이다. 이들은 실재하지만, 그들의 머리수만큼의 제각각이기 때문에 실재하지 않는다. 오히려 내 안에 있는 자신을 정직하게 바라봄으로써 인간의</description>
			<author>(friedpotato&#039;s me2DAY)</author>
			<guid>http://egoing.net/816#trackback209</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 18:26:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>우리 부모님들을 위한 인터넷 서비스를 꿈꾸며</title>
			<link>http://egoing.net/816#trackback210</link>
			<description>egoing님의 http://egoing.net/882 를 읽고 댓글을 쓰다 길어져서...여기에... 하신 말씀 대부분 공감합니다. 현재 개발하는 사람들은 대부분이 &#039;젊은이&#039;인지라 어르신들이 무엇을 원하는지 사실 잘 모릅</description>
			<author>(일본과 한국, 그리고 광장시장(?))</author>
			<guid>http://egoing.net/816#trackback210</guid>
			<comments>http://egoing.net/816#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:22:14 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
